Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

etwas wie seine Hosentasche kennen

  • 1 Hosentasche

    f trouser (Am. pant) pocket; etw. wie seine Hosentasche kennen umg. know s.th. like the back of one’s hand
    * * *
    die Hosentasche
    trouser pocket
    * * *
    Ho|sen|ta|sche
    f
    trouser pocket (Brit), pant(s) or trousers pocket (US)
    * * *
    Ho·sen·ta·sche
    f trouser [or pants] pocket
    etw wie seine \Hosentasche kennen to know sth like the back of one's hand
    etw aus der linken \Hosentasche bezahlen to pay [for sth] out of one's loose change
    * * *
    die trouser-pocket; pants pocket (Amer.)

    etwas wie seine Hosentasche kennen(fig. ugs.) know something like the back of one's hand

    * * *
    Hosentasche f trouser (US pant) pocket;
    etwas wie seine Hosentasche kennen umg know sth like the back of one’s hand
    * * *
    die trouser-pocket; pants pocket (Amer.)

    etwas wie seine Hosentasche kennen(fig. ugs.) know something like the back of one's hand

    * * *
    f.
    trouser pocket n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hosentasche

См. также в других словарях:

  • Etwas wie seine Hosentasche kennen — Etwas wie seine Hosentasche (auch: seine Westentasche; seine eigene Tasche) kennen   Die umgangssprachliche Redewendung meint, sich sehr gut in etwas auszukennen: Ich kenne den Betrieb wie meine Westentasche. In diesem Sinne verwendet den… …   Universal-Lexikon

  • Etwas wie seine Westentasche kennen — Etwas wie seine Hosentasche (auch: seine Westentasche; seine eigene Tasche) kennen   Die umgangssprachliche Redewendung meint, sich sehr gut in etwas auszukennen: Ich kenne den Betrieb wie meine Westentasche. In diesem Sinne verwendet den… …   Universal-Lexikon

  • Etwas wie seine eigene Tasche kennen — Etwas wie seine Hosentasche (auch: seine Westentasche; seine eigene Tasche) kennen   Die umgangssprachliche Redewendung meint, sich sehr gut in etwas auszukennen: Ich kenne den Betrieb wie meine Westentasche. In diesem Sinne verwendet den… …   Universal-Lexikon

  • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kim Possible — Seriendaten Deutscher Titel Kim Possible …   Deutsch Wikipedia

  • Disneys Kim Possible — Seriendaten Deutscher Titel: Kim Possible Originaltitel: Kim Possible Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 2002 2007 Produzent: Chris Bailey, Mark McCorkle, Bob Schooley Episodenlänge …   Deutsch Wikipedia

  • Hans Kaltneker — Dichtungen und Dramen. Herausgegeben von Kaltnekers Jugendfreund Felix Salten. Paul Zsolnay Verlag, 1925. Umschlag. Hans Kaltneker (eigentlich Hans von Wallkampf) (* 2. Februar 1895 in Temesvár, Österreich Ungarn (heute: Timișoara, Rumänien); †… …   Deutsch Wikipedia

  • Flyte — kein Bild vorhanden Autor Angie Sage Serie Septimus Heap (Teil 2) Genre Fantasy Verlag Carl Hanser Verlag München …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»